דגים וביצה שנתבשלו בקדירה של בשר אם מותר לאכלן עם גבינה. ובו ז' סעיפים:
דגים שנתבשלו או שנצלו בקדירה של בשר רחוצה יפה שאין שום שומן דבוק בה מותר לאכלם בכותח משום דהוי נותן טעם בר נותן טעם דהיתירא ואם לא היתה רחוצה יפה אם יש בממש שעל פי הקדירה יותר מאחד בששים בדגים אסור לאכלם בכותח: Permissibility of Eating Fish and Eggs Cooked in a Meat Pot with Cheese
It is permitted to eat with dairy foods fish cooked or fried in a vessel used for meat, but well washed, so that no fatty substance adheres, as the absorbed flavor passes, in such a case, through a permitted intermediary. But when the vessel is not well washed and the fish do not present sixty times the amount of the fatty substance adhering to the vessel's wall, it is forbidden to eat them with dairy foods.
ביצה שנתבשלה במים בקדירה חולבת מותר לתת אותה בתוך התרנגולת אפילו לכתחלה אבל אם נתבשלה בקדרה עם בשר ואפילו בקליפה אסור לאכלה בכותח: הגה ויש מחמירים בצלייה ובישול לאסור נותן טעם בר נותן טעם (ריב"ן בשם רש"י ובארוך כלל ל"ד הביא המרדכי וא"ז) והמנהג לאסור לכתחילה ובדיעבד מותר בכל ענין (ארוך) ודוקא לאכול עם חלב והבשר עצמו אבל ליתנן בכלי שלהם מותר לכתחלה (באיסור והיתר הארוך) וכן נהגו וכן אם לא נתבשלו או נצלו תחילה רק עלו בכלי של בשר מותר לאכלן עם חלב עצמו וכן להפך (סברת עצמו) וכן אם היה הכלי שנתבשלו או נצלו בו לפגם שלא היה בן יומו נוהגין היתר לכתחילה לאכלן עם המין השני (שם בארוך) וכל זה כשהמאכל אינו דבר חריף אבל אם היה דבר חריף כגון שבשלו דברים חריפים בכלי של בשר אפי' אינו בן יומו או שדכו תבלין במדוך של בשר אם אכלו בחלב אוסר אפילו בדיעבד עד דאיכא ס' נגד הבשר הבלוע בהם (בארוך כלל כ"ד וכן משמע בתשובת הרשב"א סי' תמ"ט וב"י סי' צ"ו בשם סה"ת והגהו' ש"ד סי' ס"ב בשם מהר"ש ואגור בשם מרדכי) ומכל מקום לא מקרא מאכל דבר חריף משום מעט תבלין שבו רק אם כולו הוא דבר חריף ורובו ככולו וע"ל סימן צ"ו: It is permitted to stuff a poultry, even deliberately, with an egg cooked in a vessel used for milk; but it is forbidden to eat with dairy foods an egg cooked, even with the shell, in a pot containing meat.
GLOSS: Some are more stringent in this regard and forbid even grilled or cooked foods, even if the flavor has passed through an intermediary. The custom is to declare this case forbidden deliberately and permitted when faced with a fait accompli. But only for eating them together with milk or meat, whereas it is permitted, even deliberately, to put them in the vessel used for one or the other food. Such is the custom. Similarly, when they were not cooked or grilled but simply placed in a meat vessel, they can be eaten with milk, and vice versa. When the vessel is not from the same day and imparts an altered flavor, it is customary to eat them, deliberately, with the other food. However, on the condition that the foods are not spiced; if, on the contrary, spiced foods are cooked in a meat vessel, even if it is not from the same day, or if peppers are pounded in a mortar used for meat foods, it is forbidden to eat them with milk, even when faced with a fait accompli, unless they present a quantity sixty times greater than the absorbed meat. Food is not called spiced if there is only a little spice; it must be entirely or largely composed of spice. See § 96.
קערות של בשר שהודחו ביורה חולבת בחמין שהיד סולדת בהן אפילו שניהם בני יומן מותר משום דהוה ליה נותן טעם בר נותן טעם דהתירא והוא שיאמר ברי לי שלא היה שום שומן דבוק בהן ואם היה שומן דבוק בהן צריך שיהא במים ס' כנגד ממשות שומן שעל פי הקערה: הגה ויש אוסרים אפילו אין שומן דבוק בהן (טור בשם סה"ת וסמ"ג וסמ"ק וש"ד והר"ף ותוס' ומרדכי ור"ן והגמ"יי ופסקי מהרא"י ואו"ה) אלא א"כ אחד מן הכלים אינן בני יומן מבליעת כלי ראשון ואז כל הכלים מותרים והמים נוהגין בהן איסור לכתחילה אבל אם שניהם בני יומן והדיח אותן ביחד בכלי ראשון הכל אסור והכי נוהגין ואין לשנות ודוקא שהודחו ביחד ובכלי ראשון אבל אם הודחו זה אחר זה או בכלי שני אפילו ביחד הכל שרי (בארוך כלל ל"ד) ואם עירה מכלי ראשון של בשר על כלי חלב דינו ככלי ראשון ואוסר אם היה בן יומו אבל אם עירה מים רותחים שאינן של בשר ולא של חלב על כלים של בשר ושל חלב ביחד ואפילו שומן דבוק בהם הכל שרי דאין עירוי ככלי ראשון ממש שיעשה שהכלים שמערה עליהם יבלעו זה מזה (שם) . ואם נמצא קערה חולבת בין כלי בשר לא חיישינן שמא הודחו ביחד בדרך שנאסרים (הגהות ש"ד ואו"ה): When dishes used for meat are washed in a boiler used for milk and filled with hot water that burns the hand, both are permitted, the boiler and the dishes, even if they are from the same day, as the absorbed flavor has passed through a permitted intermediary. But provided the person who washed them assures that there was no fatty substance on the dishes; if there was, the water must contain sixty times the amount of the substance.
GLOSS: Some forbid even in the absence of any fatty substance unless one of the vessels has served as a first vessel within twenty-four hours, in which case all the vessels are permitted. Deliberately, the water is declared forbidden. But if both are from the same day, all are forbidden if washed together in a first vessel. Such is the custom which should not be deviated from. But provided they were washed together and in a first vessel; whereas they are permitted if washed one after the other or in a second vessel. The stream from a first vessel of meat onto a dairy vessel is comparable to a first vessel and renders it forbidden if it is from the same day. But if hot neutral water is poured onto vessels used for both foods, all are permitted, even if they present fatty residues; for the stream is not quite similar to the first vessel to cause absorption between the vessels. When one finds a dairy dish among the meat dishes, one does not fear that they were washed together in a forbidden manner.
יראה לי שאם נתנו אפר במים חמין שביורה קודם שהניחו הקדירות בתוכה אע"פ שהשומן דבוק בהן מותר דע"י האפר הוא נותן טעם לפגם: It seems to me that if ashes are put into the water before immersing the dishes, they are permitted even if covered with fatty substances; for the ashes alter the flavor.
אין מניחין כלי שיש בו כותח אצל כלי שיש בו מלח אבל מותר להניחו אצל כלי שיש בו חומץ: הגה ודוקא אם הכלים מגולים ואפי' הכי אם עבר ונתנן ביחד מותר ולא חיישינן שמא נפל אל המלח (הגהות ש"ד וארוך): One should not place a dish containing a dairy food near a salt container, but it is permitted to place it near a vinegar container.
GLOSS: This prohibition applies only to uncovered containers, and even in this case, it is permitted if one is faced with a fait accompli, and there is no concern that a few drops from the container have fallen into the salt.
מותר ליתן בתוך תיבה כד של בשר אצל של חלב: הגה ויש מחמירין לכתחילה (הגהות אשיר"י בשם א"ז) וטוב ליזהר לכתחילה במקום שאינו צריך: It is permitted to place a meat vessel next to a dairy vessel in a pantry.
GLOSS: Some forbid this deliberately. If it is not necessary, one should refrain from it deliberately.
מלח הנתון בקערה של בשר מותר ליתנו בחלב: הגה והמחמיר גם בזה תבא עליו ברכה כי יש מחמירין לכתחילה (תוס' וסמ"ג ואו"ה): It is permitted to use salt placed on a meat dish for dairy foods.
GLOSS: Blessed is he who refrains from this as well, for some declare such a procedure forbidden if done deliberately.